当前位置: 池州 -> 人文 -> 正文
美哉,毓秀
发布日期:2019-12-27 来源:池州日报    作者:刘玉斌 阅读:

池州古城历史悠久。明正德间在知府何绍正当政时期,“扩东南隅,周一千四百二十八丈。立七门,环城为壕”,城池增筑工程较大。其七门中,东南一门即为毓秀门。毓秀一名,何等的美呀!

讲毓秀词意之美,得先说说毓秀塘。说毓秀塘,又必须介绍一下知府何绍正。志载,“何绍正,字继宗,(浙江)淳安人,进士。由职方郎中于正德九年(1514)出知池州。”据清《贵池县志》载,他到池州之后,“削剔奸蠹,修举废坠,建府学大成殿,修明伦堂及两庑,又修建德、铜陵、青阳三县学。十年建齐山书院,十一年筑新河堤,十二年大成郡城,十三年置义塚,十四年筑铜陵五十余圩,又辑府志,凡有关政教者靡不举行,而民无所扰。”从志书的记载看,何知府在池州任上年年都有事做,着实是一位替民办实事的好官。

讲他做了这些事,并非说这些事都是他亲自干的,要靠当时的池州人民去做。但他是一位领导者,筹划者。不仅要调动人力,还要财力跟上,没有一定的组织才能行吗?而且件件事也都做得很好,跟池州人民的生活又密切关连,还能立见成效。

就修城这件事而言。据志载,城刚修好不久,就遇上了明正德十四年(1519)六月宁王朱宸濠(朱元璋第十七子朱权的五世孙)在南昌叛乱的事。当时朱宸濠结集的叛军号称十万,数日内即袭破南康、九江诸郡。七月,朱宸濠又率兵一百三十余队,分五哨出南昌,一路“下黄石矶,攻安庆”,而“池州城廓完备得安。”这不是很好的成效吗?何绍正还因此“加俸一级”。

他做了这么多的事,“而民无所扰,以是深德之。”按今天的说法,不搞乱摊派,不扰民,都是民心工程。所以池州人十分爱戴他。不久他由池州知府提升为山西参政。离开池州后,人们为他建祠,以寄托对他的怀念感激之情。

清《贵池县志》又载,“包、何二公祠《江南通志》:在秀山门内,祀宋知府包拯、明知府何绍正。旧志在府志北,隆庆初移今址。”而且还置田多亩,以保障祭祀。池州为官宦立祠的并不太多,能立祠记念他,可见当年他在池州人心中的地位是何等的高啊。

何绍正不仅是一位做实事的官,而且文化底蕴深厚,又十分重视教育。

他见池州文庙“倾颓零落”,“遂兴工修造”,两年告成。又见学宫前西北高,东南倾下,春水泛流冲射,危害学宫安全,于是命工将西北高处的土搬运到东南低处去。堆土筑堤,低涯处做水塘,四周栽上杨柳,成为学宫前的一道风景。他还为该塘起了个寓意很深的名字叫毓秀塘,又专为此塘写了一篇耐人寻味的《毓秀塘记》。

在这篇文章中,在为什么以毓秀名塘时,他写道:“夫斯塘之设,为学校而设也,为学校而设,故以毓秀名塘也。”为什么这样说呢?他进一步阐述道:众多的学者在校学习,受到了滋养培育;很多的鲤鱼自由自在地生长在塘里;风和日丽时,学者们在此专心致志的读书;天气美好时,学者们心地里一片光明;一旦社会需要,他们适时受到任用,到皇帝身边去做事;并将发挥自己的才智,建功立业,给天下人以恩泽,这才真正“谓之毓秀”呀!

文章的结尾部分,作者笔锋一转,又慨然言道:至于不知自重、苟安贪玩的,他们就像那在“棠阴”下观鱼者一样,其结果我也难以预料啊!辩证的谈了两种学习态度不同的人。最后作者又就该塘对后来者寄托了自己的希望:“虽然斯塘也岂能久而不迁”但后继之人如能“时时培植之,振作之”,则将更加毓秀,以致将“与日月争光,悠久无疆矣。”

这是一篇寓意深邃且思想内容十分丰厚的记事性散文,很值得人们一读。

我还翻阅了《辞海》、《古汉语常用字字典》、《说文解字》几本辞书,毓秀两字的字意如何解释呢?《辞海》注曰:毓,一为生养,养育;二为孕育,产生。秀,是指禾类植物开花,或指草类植物的结实,也指状貌或才能优美出众等。《说文解字》就秀一字注释为:“禾吐华(花)也,又茂也,荣也。”因之,何知府把学校前面这片塘命名为毓秀塘是很贴切的。其实他是以塘来暗喻学校,是说学校是培养孕育人才的地方,这寓意不是很深吗?

不久,他在扩展州城并立七门时,其中两门是新建的,而东南新建成的一门因近毓秀塘,他即以“毓秀”命门,这也是顺理成章的事儿。

当时,何知府以毓秀命门,人人称叹;而今,我们不也还是很叹服吗?

明《嘉靖池州府志》又载,“府儒学旧在城东南隅,明隆庆元年(1567)知府尹士龙以旧学基址卑湮,形势失据,从毓秀门移建庙学于城西北隅。”即今天正在复建中的大成殿那里。而毓秀塘也就随着庙学的迁移,后来无人“培植之,振作之”,渐渐地就被弃置了。

正像何知府在文中讲的:“斯塘也岂能久而不迁。”这是他早料到得。也就像我的历史文物古迹,随着时间的推移,自然的风蚀雨摧,人为的拆除、兵燹等等,久存者毕竟是少之又少。就我们池州而言,有多少古迹存在?所以幸存下来的人们就倍加的宝贝和珍惜。

然而有趣的是,那些年月人们拆古长城砖,拆古城墙砖建房、建猪圈、造下水沟等等,似乎是堂堂正正的事儿,现在人说那是愚昧。而今人们又要保护它,恢复它,还建造得很气派,以吸引人们的眼球,引导人们发思古之幽情,开展旅游业,应该说现在的人变聪明了。

与时俱进,这是时兴的提法。路是曲折的,历史总还是在不断前进的!

近些年来,池州城内及城周一带的风景名胜、文物古迹不断地得到保护和恢建,从齐山的封护到杏花村古井园创筑,从秀山门恢复到毓秀门重建,以至整个池州城的改造,年年在变,月月在变,天天在变。

前些年在毓秀门古遗址一带曾建“毓秀门市场”,而今拆除重建的农贸市场,即将完工。毓秀门及其连带的商厦有的已经建成营业,而且从秀山门至毓秀门的通道正在逐步拓宽沟通,不要两年,又将是大的变化。

这一带,高楼峙立,事业正兴。经营者云集,商贸繁荣,一派兴旺景象,说明我们池州的经济正欲跨步腾飞,这不也“谓之毓秀”吗?

这里不仅可以以“毓秀”名门,名市场,也可以名路,名商号等等,形成这块地域的特色,成为名片,以适应市场经济的发展,同时这也是对池州历史文化的弘扬。

美哉,毓秀!

附《毓秀塘记》

毓秀塘记

□何绍正

正德甲戌(1514年)予以夏官尚书郎(1)出守兹土。拜谒文庙之余,见其倾颓零落,喟然兴嗟。既乃请诸当道(2)遂兴工修造。阅二年己亥(1515年)告成。

顾学之前西北高阜(3)东南倾下,春水泛流冲射于前,甚非所以妥学宫也,于是因西北之有余,补东南之不足。量工命日,崇(4)土筑堤,深内之低涯以为池塘,植外之杨柳以为藩蔽(5)。塘下出泉四时不竭。周围一百五十余寻(6),广阔一十三亩。经始于乙亥(1515年)冬十月,讫工于十一月二,阅月而功成。

夫斯塘之设为学校而设也,为学校而设故以毓秀名塘也。何从言之?有士,有士济济乐育养之于学也;有鲤,有鲤洋洋于牣(7)养之于塘也;风恬日熙,水波不生,士之私欲(8)净尽也;天光云影,相与徘徊,士之心地光明也;际会风云,变化头角,士之奋时登庸(9)观光上国(10)也;嘘气为云,霖雨枯槁,士之建功立业膏泽(11)天下也,夫是谓之毓秀也。

固宜则为士者,可不知所自重(12)与苟徒(13)以娱耳目,如于棠观鱼者(14)又非予之所知也。虽然斯塘也岂能久而不迁哉,使后之人继此,时时培植之,振作之,则兹(15)毓秀也,殆(16)与日月争光悠久无疆矣,又有望于后之君子。

是为记。

【注释】

(1)尚书郎:郎,皇帝侍从官的通称。尚书郎,东汉之制,取孝廉中有才能者入尚书台,在皇帝左右处理政务。魏晋以后,尚书各曹有侍郎、郎中等官,综理职务,通 称尚书郎。

(2)当道:当,引申为挡;当道是指对修庙有一定影响的人物。

(3)高阜:阜,小山。高阜是指较高的一些地方。

(4)崇土:崇,高。崇土是指将土堆高之意。

(5)藩蔽:藩,篱笆;蔽,遮蔽。这里是指栽上杨柳,作为遮挡。

(6)寻:古代长度单位,八尺为一寻。

(7)牣(rèn):满。这里是很多之意。

(8)私欲:欲,欲望,贪欲。私欲,在这里指脑海中的杂念。

(9)庸:这里作用,任用。

(10)上国:春秋时期,诸侯称帝室为'上国',这里指在皇帝身边做事。

(11)膏泽天下:膏(gāo),滋润。膏泽天下就是说给天下百姓以恩惠。

(12)重,作庄重、端庄讲。不知所自重就是不自重之意。

(13)苟徒:苟,苟且,苟安。苟徒,这里是指不好好读的人。

(14)如于棠观鱼者:棠,乔木名。古有"棠阴"的典故。说是周时,召伯巡行南国,曾在甘棠树下听讼。时人因敬爱召伯,相戒勿损伤这株甘棠,后人就用"棠阴"比喻良吏的政绩。这里借用这一典故,暗喻那些苟安贪玩,即使有好的学校,也难成才,仅仅是"棠阴"下观鱼者而已。

(15)兹:益,更加之意。

(16)殆(dài):副词,这里作将,将要解。


评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
用户名  密码  验证码 看不清楚,换张图片
0条评论    共1页   当前第1

视觉焦点